语言中心| 翻译专题工作坊(第二期 外刊精读与翻译技巧)

发布者:大英部-王瑞英发布时间:2022-11-08浏览次数:91

 

大学英语教学部语言中心将举办第二期翻译专题工作坊(外刊精读与翻译技巧),以小班制形式招募学员,组织翻译训练,通过外刊精读中的翻译技巧训练,提高同学们的高级翻译技巧、强化阅读与翻译学习,了解外刊翻译回译技巧,学生在三次翻译专题课程的辅导学习后,完成结业作品一篇。

· 翻译专题工作坊上课时间:

第一期:第11周,

11月17日,周四下午15:40--17:00;

第二期:13周,

12月1日,周四下午15:40--17:00;

第三期:14周,

12月8日,周四下午15:40--17:00;


工作坊活动地点:G302,若遇疫情将转为线上授课;

工作坊活动形式:小班制辅导授课;

报名对象:

2019级、2020级、2021级非英语类专业学生(原则上不接受大一新生报名)

名额限制:25人;

报名方式

线下报名,即日起至11月15日,于工作时间前往F201办公室姚青兰老师处报名,名额有限,报满为止。

备注:

1、报名工作坊同学需要完成一个系列所有三次课的翻译专题工作坊训练,并完成结业作品一篇

2、顺利结业后的学员将可获结业证书,在大学英语体系相关课程获课外平时成绩10分。

  3、不能完成三次课的同学请勿报名,请假、中途退出课程或是缺课者不能记录大学英语课程平时成绩。

  4、翻译专题工作坊与写作专题工作坊时间相斥,不可重复报名。翻译与写作专题工作坊系语言中心针对雷竞技官网非英语类专业学生而开设的活动,只接受非英语类专业学生报名

 


讲座指导老师介绍

夏昭老师,硕士,助教,毕业于雷竞技ray官方网站平台口译专业,主要担任大学英语、英语口译课程教学。同传译员,取得人事部CATTI口译、笔译二级证书,口译经验丰富。